Комментарий адвентистов седьмого дня на Евангелие от Иоанна, 8 главу.

Стихи: . 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 .
. 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 37 . 38 . 39 . 40 .
. 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 .

Дополнительный комментарий Е.Г. Уайт на 8 главу

| оглавление комментария | на главную страницу |


Женщина, взятая в прелюбодеянии

Женщина, взятая в прелюбодеянии.

(Ин. 7:53 по 8:11, см. карту стр. 222, таблица стр. 231).

Иоанна 8:1

Иисус же пошёл. Весь этот раздел (от 7:53 до 8:11) встречается только в одном из ранних манускриптов, хотя Иероним заявляет, что он был среди греческих манускриптов. Большинство древних латинских манускриптов не имеют его. Это место нигде не упоминается в существующих в настоящее время трудах ранних отцов церкви. Первые комментарии на западе об этом месте Писания встречаются после Иеронима и не раньше Х столетия - на востоке. Некоторые манускрипты помещают это повествование в Евангелии от Луки после 21:38. Эти и другие соображения, такие, как приписываемое различие в стиле, привели богословов к заключению, что это повествование не является частью рукописи Иоанна. Однако, они допускают, что само повествование может быть подлинным, и что оно находится в согласии со всем, что Иисус делал и учил. Этот комментарий считает, что это повествование является достоверным.

На гору Елеонскую. См. на Мф. 21:1. 26:30.

Иоанна 8:2

Утром. Этот случай произошёл на следующее утро, на восьмой день праздника Кущей (см. на 7:37).

Сел. Относительно такой позы во время изложения - см. на Мф. 5:1.

Учил. Скорее "начал учить", как Он делал это и раньше.

Иоанна 8:3

Привели к Нему. Правильно было такое дело представить судьям. Книжники и фарисеи придумывали интриги, чтобы уловить Иисуса в такую ловушку, где они могли бы обеспечить Его осуждение. Их образ действий был достоин презрения. Не было никакой необходимости выставлять публично это дело перед множеством народа, собранного в храме. Их личное публичное унижение, которое последовало вскоре (ст. 9) - было вполне заслуженным.

Иоанна 8:4

Учитель. В других переводах "Господь".

Иоанна 8:5

Побивать таких камнями. Закон Моисея предписывал смерть за прелюбодеяние, если оно совершалось замужней женщиной, без определения вида смерти. Согласно Мишны, смерть в таких случаях совершалась через повешение (Синедрион 11, 1 в Талмуде издания Санкина стр. 558). Закон предписывал смерть через побивание камнями в случае, если женщина помолвлена (Втор. 22:23, 24). Это правило имеется также в Мишне (Синедрион 7, 4, 9 в Талмуде издания Санкина стр. 359, 451, 452). Поэтому кажется вероятным, что это делалось с помолвленной (обручённой) женщиной.

Что Ты скажешь? В Гр. языке слово "Ты" находится в подчёркнутом положении. Иисуса в данном случае выставили против Моисея. Фарисеи были более заинтересованы, чтобы поймать в ловушку Иисуса, чем наказать женщину. Они чувствовали, что независимо, какой бы ответ ни дал Иисус, Он повлечёт за собой Его осуждение. Они, несомненно, знали о Его готовности прощать, и возможно надеялись, что он посоветует им быть снисходительными. В этом случае, они могли обвинить Его в нарушении закона. Если Он посоветует применить наказание, они обвинят Его в посягательстве на права Рима, который в это время оставил за собой главные дела юрисдикции.

Иоанна 8:6

Искушая Его. См. на ст. 5.

Писал. Это единственная заметка, что Иисус писал. В самом деле, было много написано о Нём, но никакая из Его записей не сохранилась. Письменные характеристики, которые Он писал на запылённом полу, вскоре изгладились благодаря движению в храме. Согласно преданию, Он писал грехи обвинителей (ср. ЖВ 461). Относительно обычая писать на песке имеется ссылка и в Мишне (Шаббаш 12:5 в Талмуде издания Санкина стр. 503).

Иоанна 8:7

Без греха. Иисус дал настойчивым расследователям такой ответ, который они не ожидали и к которому они не были подготовлены. Никто из них не пытался представить свои претензии на безгрешность. Возможно, перед трибуналом небес некоторые из них были более виновны, чем эта женщина (ср. ЖВ 461). Никто из них не принял вызов. Иисус не изложил всеобщего принципа, согласно которого абсолютная безгрешность выставлялась бы как необходимое условие пригодности, чтобы принять участие в наказании за вину. Это могло бы аннулировать закон, ибо никто не соответствовал бы, чтобы выполнить казнь. Он говорить здесь о случае, где люди поставили сами себя судьями других, которых они не должны осуждать, пока они сами не будут безгрешными. Иисус питал отвращение к прелюбодеянию (см. на Мф. 5:27-32) и в такой же мере питал отвращение к самоправедным, судьям (см. на Мф. 7:1-5).

Первый. Т. е. первым из группы, чтобы бросить камень.

Брось на неё камень. Согласно Втор. 17:7, ср. Ин. 13:9, свидетели должны первыми бросать камень в осуждённого человека. Процедура побивания камнями описана в Мишне следующим образом: "Место побивания камнями должно быть вдвое выше человека, т. е. роста человека. Один из свидетелей ударял его сильно в поясницу, так что он опрокидывался ниц. Затем его переворачивали спиной, если это причинило ему смерть, он исполнил (свою обязанность), но если нет, тогда другой свидетель брал камень и бросал в грудную клетку виновного. Если посредством этого виновный умирал, свидетель исполнил свою обязанность; но если нет, тогда его побивал камнями весь Израиль, ибо написано: "Рука свидетелей должна быть на нём прежде всех, чтобы убить его, потом рука всего народа (Втор. 17:7. Синедрион 4 в Талмуде издания Санкина стр. 295).

Иоанна 8:8

Писал. Лучше "продолжал писать", см. 6 ст.

Иоанна 8:9

Обличаемы. Они пришли, чтобы осудить женщину; они ушли, осуждённые собственной совестью. Несомненно, они оставили сцену, боясь, что преступные тайны их жизни и особенно их личная причастность к этому случаю (см. ЖВ 461) могла быть открыта перед множеством народа. Их поражение не могло быть более драматическим.

Иоанна 8:10

Женщина. См. на 2:4.

Иоанна 8:11

Господи. Гр. "куриос", здесь возможно просто "господин" (см. на 4:11). Однако, возможно, что раньше она слышала об Иисусе и знала нечто о Его претензиях. В таком случае она могла вложить в своё обращение более глубокое значение, признавая Его положение как Сына Божия. У неё не было никакой попытки к оправданию. Не было слышно и мольбы о прощении.

И впредь не греши. Ср. 5:14. "Ибо не послал Бог Сына Своего, чтобы судить мир, но чтобы мир спасён был через Него" (3:17). Слова Иисуса к трепещущей женщине как слова милости находились в резком контрасте с сердитыми, гневными словами её обвинителей. Иисус указал ей на главный вопрос, в котором она нуждалась - в немедленном оставлении её грехов. Покаяние должно быть честным и искренним. Она должна не только печалиться о своём грехе, она должна отвратиться от него. То покаяние, которое не заключает в себе ничего более, как только чувство, разговор, признание вины, пожелание, надежду, - крайне недостойно перед лицом Божиим. До тех пор, пока человек не прекратит делать грех и не отвернётся от своих грехов, он не является в действительности покаянным (См. на Пс. 31:1, 6. 1Ин. 1:7, 9).


Я - Свет миру

(Иоанна 8:12 - 8:30)

Иоанна 8:12

Я. см. на 1:4-9. 6:20.

Свет миру. Подобно тому, как заявление Иисуса о Живой Воде (7:37, 38) указывало на церемонию возлияния воды на празднике Кущей, так Его заявление, что Он является Светом миру, несомненно, связано с церемонией зажжения светильников. Эта церемония описана в Мишне следующим образом: "В конце первого дня праздника Кущей они нисходили во двор женщин, где и совершалось предписание закона (в особой женской галерее), там находились золотые подсвечники с четырьмя золотыми чашами на вершине каждого из них, и четыре приставных лестницы (согласно Талмуда, подсвечники были 50 локтей вышины - локоть равен 45 см) к каждой и четверо юношей из первосвященнического рода, которые держали в своих руках кувшины с маслом вместимостью 120 логов, которое они выливали в чаши. Из изношенных одежд и поясов священников они делали фитили и ими зажигали светильники; и не было в Иерусалиме двора, который не был бы освещён светом от этого места... Благочестивые, добродетельные люди с зажжёнными факелами в руках кружились вокруг них, воспевая хвалебные песни. Множество левитов с арфами, лирами, цимбалами и другими музыкальными инструментами находились на 15 ступенях, ведущих вниз от двора израильтян ко двору женщин, соответственно 15 псалмов восхождения в книге псалмов (119-133). Именно на этих ступенях стояли левиты со своими музыкальными инструментами и пели свои песни" (Сукках 5:2-4 в Талмуде издания Санкина стр. 242, 243, ср. ЖВ 463). Об определении Иисуса как "Истинного Света" - см. на 1:4, ср. ЖВ 464, 465).

Во тьме. В одном из своих комментариев на книгу Исход иудеи представляют слова Торы (закона) как освещающих того, кто занят их изучением. О человеке, который не занят их изучением или находится в незнании относительно них, комментарий говорит: "Он претыкается о камень; натыкается на водосточную канаву, падает в неё, ударяется лицом, - и всё это потому, что он не имеет в своей руке светильника. То же происходит и с заурядным человеком, который не имеет в себе Торы (закона); он встречается со грехом, претыкается и умирает" (Мидраш Ваббах на Исход 27:20, в издании Санкина стр. 439). Иудеи имели в своей среде Того, Кто был больше Торы, ибо Он Сам дал им Тору (закон). Именно Он был источником света в Торе (см. на ПП 366). Но раввины настолько затемнили этот свет своими преданиями, что человек пытавшийся ходить в свете Торы, как она истолковывалась раввинами - действительно ходил во тьме.

Свет жизни. Эту фразу можно истолковать как свет, который имеет жизнь, или который даёт жизнь или имеет свой источник жизни. Иисус не только является светом, Он также и Жизнь (11:25. 14:6, см. на 1:4). Принимающий Его - принимает жизнь: "Имеющий Сына Божия имеет жизнь" (1Ин. 5:12). В Иисусе имеется жизнь "самобытная, незаимствованная, непроизводная (ЖВ 530). Он пришёл на эту землю, чтобы люди "имели жизнь, и имели с избытком" (Ин. 10:10). Бог даровал нам жизнь "вечную и сия жизнь в Сыне Его" (1Ин. 5:11).

Иоанна 8:13

Свидетельство Твоё не истинно. После случая в Вифезде Иисус Сам изложил принцип, который иудеи напомнили здесь (5:31); в законе Моисеевом ясно обусловлено, что в важных делах свидетельство только одного человека было недостаточным для осуждения (Чис. 35:30. Втор. 17:6). Этот принцип имеется также и в Мишне: "Никто не может свидетельствовать сам о себе" (Кетхоботх 2, 9 в Талмуде издания Санкина стр. 151). "Личность не уполномочена (сказать "освящена") сама собой" (Рош Хашанах 3, 1 в Талмуде изд. Санкина стр. 113).

Иоанна 8:14

Свидетельство Моё истинно. Свидетельство человека о самом себе не обязательно должно быть ложным. Свидетельство честного человека может быть достоверным, заслуживающим доверия, Иисус, будучи в самом деле Божественной личностью, пришедшей от Бога, который не может лгать (Титу 1:2), - мог естественно говорить истину. Но иудеи представляли Его как обычного человека. Они не признавали ни Его Божественного происхождения, ни Его грядущей судьбы. Кроме того, если требовалось дополнительное свидетельство, Он имел Его. Отец, пославший Его, был с Ним (Ин. 8:16, 18. См. на 5:31, 39).

Иоанна 8:15

По плоти. Они судили по человеческой стороне Иисуса, не принимая во внимание Его Божественность. Выражение встречается только 1Кор. 1:26. 2Кор. 5:16, ср. Ин. 7:24.

Я не сужу никого. Работа, которую Христос пришёл совершить при Своём первом пришествии - не судить, но спасти мир (см. 3:17). Но в конце веков Он будет "судить живых и мёртвых" (2Тим. 4:1, ср. Деяния 10:42. 2Кор. 5:10).

Иоанна 8:16

Суд Мой. См. на стр. 14.

Иоанна 8:17

В законе вашем. Это выражение встречается снова в 10:34; и заслуживающее сравнения выражение "в законе их" в 15:25. Эти места нельзя истолковывать как означающие, что Иисус отмежевал Себя от закона или враждебно относился к нему. Он не пришёл, чтобы изменить закон или пророков (Мф. 5:17). Именно Он вручил священные предписания Моисею. Словами "в законе вашем" Иисус имел в виду или закон, как они пытались его излагать, защищать и соблюдать, или истолкование его согласно их преданий (см. на Мк. 7:5-13).

Иоанна 8:18

Свидетельствует. См. на ст. 14.

Иоанна 8:19

Где Твой Отец? Эти слова, вероятно, высказаны в насмешливом, презрительном тоне и возможно, с намёком на обстоятельства рождения Иисуса.

Ни Отца Моего. Иисус подчёркивает их незнание Отца в Его истинном значении, т. е. что они пренебрегали средством, через которое Отец решил открыть Себя. Иисус открыл перед ними характер и личность Отца (см. на 1:14). Если бы они правильно познали Иисуса, они могли бы тогда знать и Отца. Иисус сказал Своим ученикам: "Никто не приходит к Отцу, как только через Меня; если бы вы знали Меня, то знали бы и Отца" (14:6, 7).

Иоанна 8:20

Сокровищницы. Относительно расположения "сокровищницы", где Иисус учил - см. на Мк. 12:41. По-видимому, Он находился во дворе женщин, поскольку женщины имели доступ к ней (Мк. 12:41, см. Иосиф Флавий Война V 5. 2. 200).

Ещё не пришёл. См. на ст. 6.

Иоанна 8:21

Будете искать Меня. См. на 7:34.

Умрёте во грехе вашем. Многие из Его слушателей будут искать Его слишком поздно; они слишком поздно узнают, что Он был Мессией, которого они должны были принять, когда им представлялась благодатная возможность сделать это. Но дверь милости уже будет закрыта для них. Они будут искать напрасно. И в результате - они погибнут в своих грехах, без помилования или прощения (см. на Иер. 8:20).

Иоанна 8:22

Он убьёт Сам Себя? Форма вопроса в гр. языке предвидит отрицательный ответ. Высказывание очень отличное от находящегося в 7:35. Некоторые предполагают, что иудеи имели в виду "самые тёмные места ада", о которых Иосиф Флавий (Война III 8, 5, 375) заявил, как местах пребывания самоубийц. Это место (по их мнению) было недоступно для живых. Их вопрос был в некоторой степени и по существу. Иисус должен умереть и Его смерть должна переместить Его вне сферы их достижения. Но Он пойдёт на небо, место, которое в их нераскаянном состоянии они никогда не достигнут; но не в ад, как они могли подразумевать их вопрос в 7:35 был также неопределённо пророческим. После Его смерти Его посланники должны были направиться к иудеям, рассеянным среди язычников и также проповедовать язычникам (Деяния 1:8).

Иоанна 8:23

От нижних. См. на 3:31. Здесь контраст между этим нынешним миром и небом (ср. Кол 3:1). Они произошли от этого низшего мира; следовательно, они исходят из соображений, вытекающих из земного, чувственного, внешнего временного. Иисус пришёл с небес как Искупитель человечества, долгожданный Мессия. Об этом великом факте Иисус пытался осветить их умы.

Иоанна 8:24

Умрёте во грехах ваших. Спасение иудеев зависело от принятия Избавителя, которого послал Бог. Ибо нет другого имени под небом, которым надлежало бы нам спастись (Деяния 4:12). Отвергнув Спасителя, они остались без покрова, могущего покрыть их грехи (Ин. 15:22).

Это Я. Подобное выражение встречается в ст. 28, 58 и снова в 13:19. В переводе 70-ти "его еими" представляет еврейское "аниху", буквально "Я есмь Он" (Втор. 32:39. Ис. 43:10). Именно это взаимоотношение, несомненно, привело переводчиков, чтобы добавить слово "Он" в настоящем месте (в других переводах, кроме русского). Сравни выражение "Я есмь Сущий" (Исх. 3:14). В данном случае - прямой намёк может быть на Ис. 43:10, где высказывается очень подобно настоящему месту: "чтобы вы знали и верили Мне и разумели, что это "Я" (см. на Ин. 6:20).

Иоанна 8:25

Кто же Ты? Буквально "Ты", кто же Ты?" В высказывании Иисуса была неопределённость и поэтому настоящий вопрос представлял попытку вытянуть из Него такое заявление, которое бы дало основание к специальному обвинению. Но Иисус уклонился, чтобы дать определённый ответ на этот вопрос.

От начала. Гр. "тен арчен". Было много дискуссий относительно перевода этой фразы, но в целом, перевод, как он передан в английской Библии времён короля Якова, стандартной Английской Библии и т. д. - кажется предпочтительным, и оправдывает себя. Некоторые предлагали, чтобы эту фразу перевести "первоначально" (в сущности), другие предлагали перевод "вообще" и сделать это предложение вопросительным: "Как это есть, что Я говорю к вам вообще?" Однако, контекст склонен к этому переводу "от начала". В сущности Иисус сказал: "Я информировал вас об этом всё время".

Иоанна 8:26

Много имею. Первую часть этого стиха можно перевести: "Многое имею сказать о вас и суде, но..." Такой перевод представляет лучшее объяснение для отрицательного термина "но", чем обычный перевод.

О вас. Буквально "относительно вас".

Пославший Меня. Ср. ст. 16, ср. 12:49, см. на 3:17.

Иоанна 8:27

Не поняли. Ибо их умы были затемнены духовно (см. на Осии 4:6).

Иоанна 8:28

Вознесёте. Здесь ссылка на распятие, хотя слово переведенное "вознестись" можно также применить к возвышению Христа одесную Отца (Деяния 2:33, см. на Ин. 3:14, ср. Ин. 12:32). Для иудеев это заявление было загадочным, хотя некоторые присутствующие поняли Его после распятия. Важно заметить, что позорное вознесение на крест было началом истинного возвышения Христа (Флп. 2:9).

Сына Человеческого. См. на Мф. 1:1. Мк. 2:10.

Тогда узнаете. События, связанные с распятием и воскресением предусматривали доказательство, что Иисус был всем, на что претендовал. Разрушение Иерусалима подтвердило это пророчество Иисуса.

Это Я. См. на ст. 24.

Иоанна 8:29

Не оставил Меня. Иисус снова подчёркивает о Своём союзе с Отцом (ср. 17:21). Он всегда сотрудничал с Отцом в Божественной цели и намерениях и всегда совершал то, что было угодно Ему. Он никогда не был оставлен один. Отец засвидетельствовал о Своём благоволении к Сыну (Мф. 3:17).

Иоанна 8:30

Уверовали. Лучше "начали верить".


Доказательство о происхождении Авраама

(Ин. 8:31-59)

Иоанна 8:31

В Него. Буквально "Ему". В ст. 30 фраза в Него, является буквальным переводом с греческого. Между группой, упомянутой в ст. 30 и группой, упомянутой здесь - возможно имеется различие. Это различие заключается между верой в человека и верой человеку (см. на 1:12, ср. 3:16). В последнем случае человек может просто верить, что определённые факты, о которых Он сказал - являются истинными. Если это различие действительно и обоснованно, изменение позиции "верующих", которое очевидно из остальной части главы - более легко объяснить.

Пребудете. Гр. "мено". Это же самое слово переведено "пребывать" в 15:4-7. Длительное, постоянное пребывание в учении Иисуса является доказательством искренности первоначального исповедания веры в Иисуса.

Истинно. Гр. "алетхос", переводимое различными словами: "воистину" (Мф. 27:54), "истинно" (Лк. 9:27), "точно" (Мф. 26:73), "истинно" (1Ин. 2:5). Постоянное терпеливое пребывание в Слове перед лицом испытаний и противодействия является признаком истинного следования за Христом, признаком истинности ученика. Иисус увещевал тех, которые концентрировали свою веру в Нём - оставаться твёрдыми, стойкими до конца. Опасность заключалась в том, что многие из них могли быть слушателями с почвой при дороге или каменистой почвой (см. на Мф. 13:4, 5).

Иоанна 8:32

Истину. Это слово часто повторяется в Евангелии от Иоанна. В своём основном значении истина суть то, что соответствует факту. Иоанн многократно как здесь, применяет это слово в более широком смысле, чтобы определить, что есть истина в вопросах, относящихся к Богу и обязанностям человека или в более ограниченном значении - в фактах, изложенных в христианской религии о Боге и выполнении Его намерений через Христа. Это откровение должно быть явлено Иисусом (1:17). Он в действительности Сам был "Истина" (14:6). Он был "полон благодати и истины" (1:14). Эти факты относительно христианской религии открыты также посредством Святого Духа, который Сам является истиной (1Ин. 5:6, ср. Ин. 14:17, 29) и через слово Божие (Ин. 17:17, см. на 1:14).

Сделает вас свободными. Славные истины Евангелия были возвещены в писаниях Моисея и пророков. Павел изображает ветхозаветную эру, как эру "славы" и отмечает, что новая эра далеко превосходит её (2Кор. 3:9). Но многие из истин, относящихся к религии Иеговы, были затемнены измышлениями Иудеев. Умы народа были ослеплены, и когда они читали истины, записанные в Ветхом Завете, над их сердцами лежало покрывало (2Кор. 3:14, 15). Они были связаны обременительными преданиями старейшин (Мф. 23:4. см. на Мк. 7:1-13) и своими грехами (Рим 2:17-24, ср. Рим 6:14. Гал. 4:21). Иисус пришёл, чтобы освободить их. Он провозгласил, что Его миссия "проповедовать пленным освобождение" (Лк. 4:18). Принявшим истину Он обещал свободу (ср. 2Кор. 3:17. Гал. 5:1).

Иоанна 8:33

Семя Авраамово. О горделивом хвастовстве иудеев, что касается происхождения от Авраама - см. на Мф. 3:9. Ин. 3:3, 4.

Не были рабами никому никогда. Если здесь вопрос касается буквального рабства - это была ложь. Прежде всего, Египет был для них "домом рабства" (Исх. 20:2). Период Судей изобиловал неоднократными притеснениями чужеземцев. Затем они переносили национальное угнетение от рук ассириян и вавилонян. Однако, возможно, они ссылались на духовную свободу души, что согласно их хвастовству, они никогда не теряли. Возможно, именно это отражено в заявлении Елеазара, предводителя отряда иудеев, сражавшегося до конца против Римлян после падения Иерусалима: "Уже давным-давно, мои храбрые люди, мы решились не служить ни римлянам, ни кому-нибудь другому, кроме Бога, ибо Он один является истинным мужем и праведным Господом" (Иосиф Флавий, Война VII, 8, 6. 323; в издании Лоида т. 3 стр. 595).

Иоанна 8:34

Истинно. См. на Мф. 5:18. Ин. 1:51.

Делающий грех. Т. е. согласно гр. подлинника - привычно совершающий его (см. 1Ин. 3:9).

Раб. Гр. "доулос" - "связанный", "раб". В Библии "доулос" часто противопоставляется свободным (1Кор. 12:13. Гал 3:28. Еф 6:8. Кол 3:11. Отк. 19:18). Онисим, избавленный раб назван "доулос" и Павел советует, чтобы с ним обращались более обходительно, чем с "доулос" (Филимон 16). Фраза "рабами" (Ин. 8:33) происходит от "доулео", выражающее буквальную идею от существительного "доулос". Таким образом, между 33 и 34 стихами в гр. подлиннике видна ясная связь. Иудеи сказали: "Мы не были рабами никому никогда", Иисус ответил: "Всякий, делающий грех, есть раб греха". Образ рабства по отношению к греху применён также и ап. Павлом (Рим. 6:16-20).

Иоанна 8:35

Раб. Срок пребывания раба не определён. В любое время он мог вызвать недовольство своего господина и быть изгнанным. Но не так с сыном. Кровь его господина текла в его венах. Он является наследником и оставался в доме, доколе длилась его жизнь. Иудеи хвалились своим происхождением от Авраама (см. на ст. 33). Но Авраам имел двух сынов - одного от рабы, другого - от свободной (см. Гал. 4 гл.). Иудеи были рабами (см. на Ин. 8:34) и следовательно находились в опасности быть отверженными. Но Сын мог освободить их посредством изменения их положения (см. на 3:3, 4).

Иоанна 8:36

Истинно свободны. Иудеи смотрели на себя, как на свободных сынов Авраама и хвалились этой свободой (см. на ст. 33). Они не были готовы признать своё рабство - как буквальное, так и духовное. Но свобода, которой они хвалились, была ложной, поддельной. Иисус пришёл, чтобы предложить им истинную свободу (Рим. 8:2. 2Кор. 3:17. Гал. 5:1). Только Он свободен от греха. Все, желающие получить эту свободу, должны обратиться к Господу Иисусу Христу и согласиться с определёнными условиями. В этом Его особое служение и преимущество - давать свободу всем, кто принимает Его. Только через духовную свободу народ мог достигнуть политической свободы, которой они так сильно желали (см. т. 4 ст. 30-32).

Иоанна 8:37

Семя Авраамово. Факт буквального происхождения был неоспорим (ср. ст. 33).

Убить Меня. См. на 7:1, 19, 25 и т. д. Факт, что иудеи замышляли убить Иисуса, свидетельствовал о том, что они были рабами греха (см. на 8:34, ср. Рим. 6:16).

Моё слово не вмещается. Ср. фразу "если пребудете в слове Моём". Иудеи не были готовы принять весть от Иисуса, весть, которая могла освободить их от рабства греха (см. на ст. 32).

Иоанна 8:38

У Отца Моего. Относительно дискуссии о тесной связи Христа с Отцом см. на 1:1. 5:19.

Делаете. Т. е. согласно гр. подлинника - привычно. Дети, естественно, отражают характерные черты своих отцов и послушны их предписаниям.

Отца вашего. Иисус позже отождествил его с диаволом (ст. 44), как исключительную противоположность с Отцом безграничной любви.

Иоанна 8:39

Отец наш есть Авраам. Они уже утверждали это (см. на ст. 33). Возможно, они увидели свою причастность в высказывании Иисуса в ст. 38, и надеялись противостоять этому. Иисус продолжал Свою мысль, желая показать, что просто физическое происхождение от патриарха не представляло никакого преимущества. Бог ценит человека согласно его характеру. Сравни аргументы, приведенные Павлом в Рим. 2:28, 29. 9:6, 7.

Дела Авраамовы. По физическому родству иудеи происходили от семени Авраама, но они не были его духовными детьми. Истинное дитя носит моральный отпечаток отца. Мишна изображает учеников Авраама следующим образом: "Ученики Авраама, отца нашего обладают добрыми глазами, скромным духом и скромной душой" (Абот 5:19 в Талмуде издания Санкина стр. 72).

Иоанна 8:40

Убить Меня. См. ст. 37, ср. 7:1, 25.

Человека. Гр. "антропос", здесь применённое в смысле личности.

Истину. См. на ст. 32. Единственное "преступление" Иисуса заключалось в том, что Он "пришёл сказать истину", которую Он получил от Отца.

Авраам этого не делал. Авраам был отзывчивым к Божественному голосу. Когда последовал призыв оставить кровных родственников и дом своего Отца, он "повиновался"... и пошёл, не зная, куда идёт. (Евр. 11:8. ср. Быт. 12:1). Его постоянное хождение верою принесло ему звание "отца всех верующих" (Рим. 4:11). Когда Христос посетил Авраама в дубраве Мамре, Авраам не замышлял убить Его, но принял как почётного гостя (Быт. 18:1-5).

Иоанна 8:41

Отца вашего. Иисус уже осведомил иудеев, что Его Отец не был их отцом (ст. 38), но ещё не отождествил их отца как диавола (см. ст. 44). Они, вероятно, видели свою причастность и поспешно отрицали её.

Мы не от любодеяния рождены. Здесь - несомненно колкая, язвительная насмешка на предполагаемые обстоятельства рождения Иисуса, подразумевая, что Иисус был рождён от любодеяния.

Бога. Если это было духовное происхождение, на которое ссылался Иисус, тогда иудеи претендовали на такое же высокое положение, как и Иисус. Идея, что Бог был Отцом Израиля - не была новой (см. Втор. 32:6. Ис. 64:8 и т. д.).

Иоанна 8:42

Если бы Бог был Отец ваш. Иудеи, очевидно, не были детьми Божиими. Если бы они были таковыми, они приняли бы Того, Которого Бог послал. Этот принцип подтверждается в 1Ин. 5:1, 2.

От Себя. Это часто повторяющаяся тема в Евангелии от Иоанна. Иисус отрицает, что с Его стороны проявилось какое-либо своекорыстие (см. 7:16, 18 и т. д.).

Иоанна 8:43

Потому, что не можете слышать. Возможно означающие: "Ибо вы не можете переносить, чтобы слышать" (Английская стандартная Библия) или "ибо вы не желаете слушать" (Робертсон) и результат этого - они не понимали и неверно истолковывали речь Иисуса. Если бы они были истинными детьми Небесного Отца, они могли бы понимать домашний язык.

Иоанна 8:44

Диавол. Буквально "клеветник" (см. на Мф. 4:1).

Похоти. Гр. "епитхумиан" - "желания", или добрые (Лк. 22:15. Флп. 1:23), или более часто - греховные (Рим. 1:24. 6:12. 7:8 и т. д.). Родственным к "епитхумиан" является глагол "епитхумео", слово, переведенное "пожелай" в 10 заповеди, как оно цитировано ап. Павлом в Рим 7:7; 13:9. "Похоти отца вашего" суть злые желания, которые характеризуют его или желания, которые он внушает тем, которые исполняют его приказания.

Хотите исполнять. Буквально "вы желаете делать" или "вы желаете совершать".

От начала. Это часто рассматривается как намёк на первое отмеченное убийство Авеля (Быт. 4:1-8). Но дух убийства восходит к началу греха. Посредством своего восстания Люцифер навлёк смертный приговор на себя и ангелов, которые соединились с ним в его мятеже (2Пет. 2:4). Когда он ввёл наших прародителей в грех, он навлёк на них смерть, и на всю человеческую семью (Рим 5:12). Их желание убить Иисуса было доказательством близкого родства иудеев с "человекоубийцей от начала".

Не устоял. Ссылка на первоначальное падение Люцифера (Иуды 1:6. 2Пет. 2:4. См. на Ис. 14:12-14. Иез. 28:12-14).

В истине. Относительно определения самой истины - см. на ст. 32.

Нет в нём истины. Т. е. нет правдивости. Истина и сатана не имеют ничего общего.

Своё. Буквально "из своих собственных фактов, т. е. из фактов своей неотъемлемой природы или свойства. Это его свойство - лгать. Иисус наоборот - говорил не от Себя, но говорил истину, которую Он слышал от Своего Отца (ст. 38).

Он лжец. Его карьера на поприще лжи началась на небесах, где он, прежде всего, представил в неверном свете пред ангелами характер и цели Бога. Незаметно вкрадываясь, говоря ложь в саду Едемском, он привёл к падению наших прародителей (см. на Быт. 3:4). Талмуд (Синедрион 89 б) содержит легенду, что перед жертвоприношением Исаака сатана пытался внушить сомнения относительно Бога в мысли Авраама, и что Авраам отверг его притязания следующими словами: "Это наказание лжеца, что он должен всегда говорить истину, но он даже не прислушивается к ней".

Отец лжи. Согласно гр. подлинника, эта фраза может означать или отца лжеца, или отца лжи. Любое из значений верно определяет великого изобретателя лжи. Как отец лжи, сатана был изгнан с неба и никогда вновь не сможет пребывать там. Никто из его детей не будет там, ибо вне - "псы, чародеи и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий делающий и любящий неправду (Отк. 22:15).

Иоанна 8:45

А как Я. В гр. языке "Я" находится в подчёркнутом положении. Иисус представил Себя в контрастном виде. Иудеи охотно верили лжи преподанной архиобманщиком. Это он внушил им ложное понятие о Мессии (см. на Лк. 4:19). Они охотно восприняли это понятие, ибо всё это льстило их личным, честолюбивым стремлениям. Истина, которую Иисус принёс им, была неприятной их сердцу, любящему грех, поэтому они отвергли её (Ср. Ин. 3:19).

Иоанна 8:46

Обличит. Гр. "елегчо" - "осудить", "порицать", здесь первое значение. Это слово приведено "обличаемы" в ст. 9 и должно соответствовать такому же переводу в 16:8... Иисус обратил внимание иудеев на Свою безгрешную жизнь, о чём они хорошо знали. Он Сам дал Своё свидетельство о Своём полном соответствии с волей Отца (8:29). Несмотря на все усилия шпионов, религиозных руководителей не было отмечено ни одного пятна греха. Их молчание в данном случае подтвердило Его свидетельство. Поскольку они молчаливо соглашались с чистотой жизни Христа, неразумие их занятого курса раскрылось самым эффективным образом. Об абсолютной безгрешности Иисуса - см. 2Кор. 5:21. Евр. 4:15. 7:26. 1Пет. 1:12. 2:22. 1Ин. 3:5.

Иоанна 8:47

От Бога. Ср. Ин. 1:13. 1Ин. 3:10. 4:6

Слушает. Склонность к слушанию Слова Божия является истинным показателем состояния сердца. Некто заметил: "Нет более определённого признака неосвящённой природы, чем неприязнь к Слову Божию".

Иоанна 8:48

Не правду ли мы говорим? Т. е. "разве мы не правы в своём высказывании?"

Самарянин. Об отношении иудеев к самарянам см. 4:9.

Бес в Тебе. Старое обвинение (см. Мф. 12:24. Ин. 7:20. 10:20).

Иоанна 8:49

Во Мне беса нет. Иисус прошёл мимо обвинения "Ты самарянин" возможно как не достойное внимания. Быть самарянином в действительности не было никакого позора и бесчестия; перед Богом нет никакого позора и бесчестия; перед Богом нет никакого лицеприятия (Рим. 2:11) "Нет уже иудея, ни язычника" (Гал. 3:28), "но во всяком народе, боящийся Его и поступающий по правде, приятен Ему (Деяния 10:35). В иносказательной форме, в виде притчи Иисус впоследствии представил самарянина, как образец любви к ближнему (Лк. 10:33-37). Он также отметил, что из десяти очистившихся прокажённых, только один возвратился воздать благодарность - это был самарянин (Лк. 17:16, см. на Мф. 12:22-30). Иисус отверг обвинения иудеев, что в Нём бес. Он сказал любящим спорить иудеям, что вместо предполагаемого ими, Он чтит Своего Отца, в то время, как они наоборот - оскорбляли Его.

Иоанна 8:50

Моей славы. Сравни 5:41. 7:18. 8:54.

Ищущий. Т. е. Бог именно ищет чести Сыну.

Сидящий. Отец является Тем, Кто будет судить происходящий спор; Он оправдает Своего Сына и осудит Его противников.

Иоанна 8:51

Истинно, истинно. См. на Мф. 5:18. Ин. 1:51.

Не увидит смерти вовек. Мысль этого стиха, несомненно, связана с предыдущим, который будет вести Его Отец. В том суде всем, которые стойко пребывали в Слове Христа, будет дарована вечная жизнь. Смерть, на которую здесь ссылается Христос, это не физическая смерть, которая придёт как к праведным, так и к нечестивым, но вторая смерть, которая, в конечном счёте, уничтожит нечестивых (Отк. 20:6, 14, 15). Противоположностью ко второй смерти является вечная жизнь (Ин. 3:16) представленная в Св. Писании как дар верующему в момент, когда он примет своего Господа (1Ин. 3:14. 5:11, 12, ср. ЖВ 388). Этот дар победителя никогда не будет утерян. Физическое разложение при смерти и бессознательное состояние со дня смерти и до воскресения - не лишит его этого дара. Его жизнь, когда он умер, "сокрыта со Христом в Боге", но в утро воскресения она проявится в славном бессмертии.

Иоанна 8:52

Теперь узнали мы. Они чувствовали, что теперь они имели убедительное доказательство, что Иисус находился под властью беса (см. на Мф. 12:24).

Авраам умер. Позднейшее иудейское предание говорит о девяти личностях, которые вошли в рай, не увидев смерти, но Авраама не было в этом списке. Однако, иудеи неправильно поняли заявление Иисуса. Они поняли, что Иисус говорил о физической смерти, когда Он сказал: "Не увидит смерти вовек" (ст. 51). Конечно, Авраам в таком случае должен подвергнуться разрушительному действию смерти, ибо Сам Иисус засвидетельствовал о его праведности (ст. 39, 40).

Не вкусит смерти. Распространённый образ речи (Мф. 16:28. Евр. 2:9). Его существенное значение не заключается в отличии от фразы: "не увидит смерти" (8:51), другого образа речи, применённого Иисусом. Следовательно, иудеев нельзя обвинить в неправильном цитировании слов Иисуса, как может показаться.

Иоанна 8:53

Ты больше. Гр. конструкция предвидит отрицательный ответ. Они вероятно предполагали, что Иисус должен изложить Свои претензии, что Он был Мессия (ср. 5:18. Раздел 29/79 а/ Штрак и Биллербек. Комментарий на Новый Завет т. 1 стр. 980) и такого возражения не могло существовать и теперь. Однако они не желали согласиться, что Иисус был истинным Мессией. Он не соответствовал их взглядам, их ожиданиям относительно роли Мессии. Сравни вопрос самарянки: "Неужели Ты больше отца нашего Иакова?" (4:12).

Иоанна 8:54

Сам Себя славлю. Иудеи спросили: "Чем Ты Себя делаешь?" Под этим вопросом подразумевалось, что Иисусу недостаёт действительных, веских полномочий. Всё же Он неоднократно отрицал, что был самозванным посланником (7:28. 8:28, 38, 42, 50), и теперь ещё раз заверил, что Его честь снизошла от Его Отца.

О котором вы говорите. См. на ст. 41.

Иоанна 8:55

Не познали Его. Если бы они знали Бога, они соблюдали бы Его заповеди (1Ин. 2:4). Они приняли бы Иисуса, ибо Он пришёл от Бога (Ин. 8:42).

Я знаю Его. См. на 1:18, ср. 8:42.

Подобный вам лжец. Они заявили, что знают Бога, а своими делами отвергали Его (1Ин. 2:4).

Иоанна 8:56

Увидеть день Мой. Древнее иудейское предание гласит, что в связи с опытом, отмеченным в Быт. 15:9-21, Авраам получил откровение о будущем. В апокрифической четвёртой книге Ездры содержится следующее: "Ты избрал Его одного из среды их - имя ему Авраам; только ему Ты явил любовь и только ему одному Ты открыл конец времён, тайно ночью" (3:14 - издание Р. Х. Чарла).

Увидел и возрадовался. Иудеи возмущались, что Он применил видение Авраама о будущем к Самому Себе. Авраам искренно желал увидеть обещанного Спасителя, и когда откровение было дано ему - он возрадовался. В противоположность этому, иудеи, которые имели преимущество увидеть дни Мессии, не в откровении, но точно и реально - были обеспокоены и разгневаны.

Иоанна 8:57

50 лет. Согласно книге Чисел 4:3 сыны Каафовы могли совершать служение в возрасте между 30 и 50 годами. Поэтому, возраст свыше 50 лет рассматривался как пенсионный возраст. Сверх того, обязательное служение прекращалось, но они могли помогать в служении святилища, согласно их способностям (Чис. 8:25, 26). Иудеи, несомненно, выражались здесь округлённо. В действительности Иисусу было только около 33 лет (см. стр. 242, см. на Лк. 3:23).

Иоанна 8:58

Истинно, истинно. См. на Мф. 5:18. Последующее заявление было наиболее торжественно и преисполнено вечным значением.

Прежде, нежели был Авраам. Лучше "прежде, чем начал Авраам существовать". Здесь применён главный глагол как в 1:6, а не "еими", как ниже в этом стихе (см. на 1:1). Подобное сочетание глаголов встречается в переводе 70-ти (Пс. 89:3): "Прежде, чем родились ("гиномаи") горы... от вечности и до вечности Ты есть ("еими") Бог" (см. на Ин. 1:1).

Я есмь. Гр. "его еими" здесь употреблено в его абсолютном значении и понималось иудеями как претензия на Божественность (см. на ст. 24). Относительно дискуссии об этом титуле Божества см. т. 1 стр. 170-173.

Иоанна 8:59

Тогда взяли каменья. Может возникнуть вопрос, где они могли взять камни на территории храма? Необходимо принять во внимание факт, что храм Ирода всё ещё находился в процессе реставрации. Несколько месяцев спустя иудеи снова сделали попытку побить камнями Иисуса, поскольку Он претендовал на Божественность (10:30-33).

Вышел. Его час ещё не пришёл (см. на 7:6).


Дополнительный комментарий Е.Г. Уайт на 8 главу

| оглавление комментария |
| на главную страницу |



Сайт Христиан Адвентистов Седьмого Дня "Живая Вода" http://adventus.narod.ru

Designed by Yuriy Tsupko adventus @ narod.ru

Используются технологии uCoz