Комментарий адвентистов седьмого дня на Евангелие от Иоанна, 13 главу.

Стихи: . 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 .
. 21 . 22 . 23 . 24 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 33 . 34 . 35 . 37 . 38 .

Дополнительный комментарий Е.Г. Уайт на 13 главу

| оглавление комментария | на главную страницу |


Христос омывает ноги ученикам

(Ин. 13:1-20. Лк. 22:24-30. Главный комм. Луки и Иоанна)

Иоанна 13:1

Перед праздником. Этот случай произошёл в связи с пасхальной вечерей в четверг ночью, т. е. страстной недели. Относительно дискуссии о хронологическом аспекте этой вечери - см. доп. прим. на Мф. 26 главы.

Пришёл час Его. Раньше при Своём служении Иисус заявлял, что Его час ещё не пришёл (см. на 2:4). Теперь уже наступил час кризиса. В эту же самую ночь Его должны были предать в руки Его врагов, и прежде, чем это произойдёт, согласно иудейскому счёту, день, начавшийся с заходом солнца, Иисус должен уже покоиться в новом гробу Иосифа.

Перейти от мира сего. Иисус пришёл от Бога (см. на 1:1-14), будучи посланным в мир (см. на 3:17), но не оставался в этом мире (16:7). После завершения Своей работы на земле, Он должен был возвратиться к Своему Отцу. Иоанн часто выделяет эти факты (см. стр. 892 - введение).

Своих. Здесь - в особенном смысле учеников, а не иудейскую нацию, как в 1:11.

В мире. Его ученики находились в "мире", но "не от мира сего" (17:11-16).

До конца. Гр. "еис телос", переведенное в 1Фес. 2:16 - также "до конца".

Иоанна 13:2

И во время вечери. Очевидность самого текста раздвоена между этим и чтением "когда вечеря заканчивалась" (как в англ. Библии времён короля Якова). Собрав вместе все сведения, представленные различными авторами Евангелия, можно придти к заключению, что чтение "во время вечери" или "в ходе", "в течение вечери" - будет правильным. Однако омовение ног, вероятно, имело место раньше принятия пищи, в связи с пасхальной вечерей (ср. ЖВ 645, 646. См. на Лк. 22:24). Авторы Евангелий не отметили все подробности, происходившие на последней вечере; следовательно, нельзя узнать определённо, в какой момент пасхального ритуала (см. на Мф. 26:21), - если Иисус в самом деле следовал точному обычному ритуалу в данном случае - была введена вечеря Господня (ср. ЖВ 653).

Предать Его. См. на Мф. 26:14, ср. Лк. 22:3.

Иоанна 13:3

Всё. Т. е. всё, что необходимо было совершить относительно плана спасения (17:2. Евр. 2:8, см. на Мф. 11:27. Ин. 3:35).

От Бога исшёл. Этот факт несомненно упомянут, чтобы показать, что во время омовения запылённых ног Своих учеников, Он вполне сознавал Свою Божественность. Таким образом, этот акт был наивысшим проявлением Его смирения.

К Богу отходит. См. на ст. 1.

Иоанна 13:4

Встал с вечери. Это был обычай - полулежать на кушетках во время принятия пищи (см. на Мк. 2:15).

Снял с Себя верхнюю одежду. Т. е. чтобы не препятствовала Его движениям (см. на Мф. 5:40).

Препоясался. Цель этих и последующих действий можно заключить из повествования представленного Лукой о споре среди учеников - кто из них должен почитаться больше (см. на Лк. 22:24). Иисус имел в виду дать пример скромного, не эгоистичного служения. Он надеялся, что практическое проявление смирения повлияет на учеников больше, нежели любое предписание или заповедь.

Иоанна 13:5

Начал умывать ноги ученикам. Согласно иудейскому обычаю, простиравшемуся вероятно ко времени Иисуса, омытие ног учителю, было одной из обязанностей чужеземного раба; но это не вменялось в обязанность рабу - иудею. Однако это служение принадлежало жене; она могла омыть ноги своему мужу, и дети - своему отцу (см. Штрак и Биллербек, Ком на Новый Завет т. 2 557 стр.). Это служение, таким образом, рассматривалось, как служение слуги, но поскольку на последней вечере не было никакого слуги, эту задачу должен был выполнить один из учеников, но никто не решился добровольно выполнить дело слуги.

Иоанна 13:6

Тебе ли омывать мои ноги? В гр. языке ударение ставится на местоимения "Тебе" и "мои": "Тебе ли умывать мои ноги?". Некоторые комментаторы подчёркивают, что Пётр, когда говорил эти слова, возможно, приподнял свои ноги. Такое действие вполне возможно, как соответствующее его пылкой, горячей натуре (Мф. 16:22. Ин. 13:37. См. на Мк. 2:15).

Иоанна 13:7

Что Я делаю, теперь ты не знаешь. В гр. языке ударение ставится на местоимение "я" и "ты": "Что Я делаю, теперь ты не знаешь". Полное значение этого действия Иисуса могло быть понятно только впоследствии. А до того времени, вместо того, чтобы задавать вопрос, Петру надлежало проявить веру и скромно подчиниться воле Учителя.

Иоанна 13:8

Не умоешь ног моих вовек. Это отрицание сильно отражено в гр. подлиннике. Такая сильная вспышка - характерная черта речи Петра (см. на ст. 6). Его слова отражали самоуверенность, а не скромное подчинение. Он не ожидал, что Иисус предложит ему затем.

Не имеешь части со Мною. Только уразумев символическое значение действия Иисуса - лишь таким образом Пётр мог иметь власть со Христом (см. на ст. 12:15). Кроме того, независимый дух и высокомерное отношение Петра несовместимы с характером тех, которые наслаждаются духовным общением со Своим Господом в этой жизни и питают надежду наслаждаться вечным общением с Ним в мире грядущем.

Иоанна 13:9

Не только ноги мои. Другая характерная порывистая вспышка речи Петра. Осознав, что своим отказом Учителю, он встретился лицом к лицу с фактом отделения от Него, Пётр сразу же подчинился повелению, и даже решил выполнить больше, чем советовал Его Учитель. Но он всё ещё не понял значение этого акта.

Иоанна 13:10

Омытому. Гр. "лоус" - "обмывать" тело. "Лоус" как термин применяется для омывания всего тела (см. Деяния 9:37 и в переводе 70-ти Исх. 2:5. 29:4. Лев 14:8, 9). Чтобы выразить частичное омовение тела обычно применяется слово "нипто", как и выражено ниже в этом стихе и в Мф. 6:17. 15:2 и т. д. В данном случае Иисус, вероятно, ссылается на обычай омытия тела прежде, чем присутствовать на празднике. Когда пребывали гости, им был необходимо только омыть ноги. Из этого факт очевиден следующий урок: ученики нуждались в духовном очищении в "источнике, который откроется дому Давидову... для омытия греха и нечистоты" (Зах. 13:1). Они не согрешили настолько, чтобы иметь нужду в полном очищении. Однако их жизнь не была без греха. Они часто предавались наущениям сатаны. Омовение имело значение только в том случае, если оно представляло устранение греха путём искреннего раскаяния и признания вины.

Нужно только ноги омыть. Имеется некоторая очевидность самого текста (ст. стр. 146) к опущению этих слов. Тогда чтение будет следующим: "Омытый не нуждается в омовении". Однако, как текстуально (согласно отдельному тексту), так и контекстуально (в пределах всего контекста) - перевес на стороне оставления этих слов.

Но не все. Ссылка на Иуду, который никогда не был вполне предан Христу.

Иоанна 13:11

Ибо знал. Иисус знал это "от начала" (6:64).

Предателя. Гр. выражение представляет действие предателя, как уже совершающееся, что, несомненно, было истинным (см. на Мф. 26:14. Ср. ЖВ 645).

Иоанна 13:12

Надел одежду Свою. См. на ст. 4.

Знаете ли? Частично значение этого действия уже было запечатлено Им. Пример неэгоистичного служения Иисуса - смирил их гордость. Но они всё ещё не уяснили полного значения этого служения.

Иоанна 13:13

Вы называете. Т. е. согласно вашему обычаю называть...

Учителем. Гр. "дидаскалос" - буквально означающее "учитель" (см. на 1:38).

Господом. Гр. "куриос", термин, применяемый как по отношению к людям (Мф. 6:24) - переведенное словом "господин", так и к божеству (Мф. 1:22). В более обычном смысле "куриос" соответствует английскому "сэр" (русскому "господин", "сударь"). Впоследствии, возможно в период перед вознесением Иисуса (см. Ин. 20:28), это слово применялось в его наиболее полном смысле, приписывая Иисусу Божественное значение (см. Деяния 10:36. Рим. 14:8). Здесь ссылка на эти два титула, вне всякого сомнения, чтобы запечатлеть факт, что хотя Иисус исполнял работу слуги, Он в то же самое время был учителем и Господом. Это служение не умалило Его достоинства (см. на Ин. 4:11).

Иоанна 13:14

Должны. Гр. "офеило" - "быть обязанным". "Офеило" переведено "должен" в Мф. 18:28 и "должны были" в Лк. 17:10. Рим. 15:27. Последователи Христа должны были подражать примеру Его скромного служения. Вот образец служения, которое требовалось от них; самозабвенное служение любви, которое ставит свои интересы и удобства позади и ниже интересов и удобств других.

Иоанна 13:15

Пример. Он сделал более, чем только дал пример. Он учредил обряд, который Его последователи должны соблюдать до конца времени; обряд, предназначенный, чтобы ярко напоминать уроки первоначального служения. Этот обряд имеет троекратное значение:

1) Он символизирует первоначальное очищение души от греха. Очищение от осквернения, накапливающегося впоследствии в процессе жизни, символизировано обрядом омовения ног. Как и при крещении, обряд омовения ног не будет иметь никакого значения до тех пор, пока участвующий в нём посредством раскаяния и основательного обращения не устранит грех из своей жизни. В самом акте омовения ног нет никаких заслуг. Только тогда, когда совершено соответствующее предварительное приготовление - это служение будет иметь приемлемое значение.

2) Этот обряд символизирует перепосвящение к служению. Тот, кто участвует и склоняется в омовении ног своим братьям - таким образом свидетельствует, что он готов принять участие в служении Господу, независимо, каким бы скромным не было предложенное ему служение.

3) Этот обряд символизирует дух христианского общения. Таким образом, он представляет собой соответствующее приготовительное служение для участия в вечере Господней. Относительно дискуссий на эту тему - см. ЖВ 642-651.

Иоанна 13:16

Истинно. См. на Мф. 5:18. Ин. 1:51.

Раб. Или "слуга".

Не больше. Если это не ниже достоинства учителя - совершать служение слуги или раба, конечно нельзя рассматривать такое служение ниже своего достоинства (ср. на Лк. 6:40. Мф. 10:24. Лк. 22:27).

Иоанна 13:17

Если это знаете. Знание обязанности возлагает на человека ответственность исполнения. Человек не несёт ответственности за вопросы и дела, о которых он не знал, при условии, конечно, что его неведение не является преднамеренным (см. Ин. 9:41. 15:22. Рим. 5:13. Иак. 4:17).

Блаженны. Гр. "макариои" (см. на Мф. 5:3).

Когда исполняете. Исполнение должно быть нераздельным от исповедания (см. Мф. 7:21. Лк. 6:46. 12:47. Рим. 2:13. Иак. 1:25).

Иоанна 13:18

Не о всех вас. Слова благословения, высказанные в ст. 17, не применимы ко всей группе учеников. Иуда, как предатель, исключён из этого благословения.

Я знаю. Иисус знал характер каждого из Своих учеников, и от начала знал, что Иуда должен предать Его (см. 6:64). Относительно дискуссии, почему ему было дано место среди двенадцати - см. на Мк. 3:19.

Избрал. См. 6:70.

Да сбудется. Пророчество не предвидело, что именно Иуда должен предать своего Господа. Божественное предвидение предвидело событие - что должно произойти (см. на 12:39).

Ядущий со Мною хлеб. Цитировано из Пс. 40:10 (см. комм. там).

Иоанна 13:19

Прежде, нежели то сбылось. Если бы Иисус не сказал ученикам наперёд об отпадении Иуды, они могли бы заключить, что Он сделал ошибку в суждении, когда разрешил Иуде стать одним из двенадцати. Замысел в избрании Иуды принадлежал не Иисусу, но самим ученикам (см. на Мк. 3:19). Исполнение этого пророчества является печатью, подтверждающей произнесённое предсказание.

Это Я. См. на 8:24.

Иоанна 13:20

Принимающий Меня. См. на Мф. 10:40.


Предсказание Иисуса о предательстве

(Ин. 13:21-30. Мф. 26:21-25. Мк. 14:18-21. Лк. 22:21-23. Глав ком на Мф. и Ин.)

Иоанна 13:21

Возмутился. См. на 12:27.

Истинно. См. на Мф. 5:18. Ин. 1:51.

Предаст Меня. Это сообщение - более определённое, чем в ст. 18, 19. Сравни Мф. 26:21. Мк. 14:18.

Иоанна 13:22

Недоумевая. Гр. "апорео" - "быть в недоумении", "отчаиваться", как во 2Кор. 4:8. Ученики недоумевали, ибо они не могли понять, чтобы кто-либо из их группы мог предать Иисуса.

Иоанна 13:23

Возлежал у груди Иисуса. Относительно обычая возлежать на пиру - см. на Мк. 2:15. Гости возлежали на своей левой руке на специально предусмотренных для этой цели кушетках. Факт, что голова Иоанна покоилась на груди Иисуса, показывает, что он находился по правую сторону от Иисуса. На знаменитом шедевре Леонардо да Винчи - "Последняя вечеря" направленно представлены гости, возлежащие за столом.

Которого любил Иисус. Излюбленное определение Иоанна о самом себе (см. 19:26. 20:2. 21:7, 20). В 20:2 слово для "любил" "филео", в то время, как в других местах употреблено "агапао" (см. на 11:5).

Иоанна 13:24

Ему Симон Пётр сделал знак. Некоторые подчёркивают, что Пётр занимал положение по левую сторону Иисуса. Однако если бы он занимал такое положение, ему было бы затруднительно сделать знак Иоанну. Более вероятно - что это важное положение занимал Иуда (ср. ЖВ 644).

Иоанна 13:26

Кусок. Гр. "псомион" - "кусок", "кусочек" возможно хлеба, хотя некоторые подчёркивают, что это может указывать на горькие травы, часть которых согласно пасхальному ритуалу обмакивалась в острый соус или "чаросетх" (см. на Мф. 26:21, 23).

Иуде... Искариоту. См. на Мк. 3:19.

Симонову. Или сыну Симона. См. на 6:71.

Иоанна 13:27

Сатана. Это имя встречается в Евангелии от Иоанна только здесь, в других местах апостол называет сатану диаволом (8:44. 13:2). О значении имени "сатана" - см. на Иова 1:6. Зах. 3:1. Мф. 4:1.

Вошёл в него. Т. е. полностью овладел им. До этого времени Иуда всё ещё имел возможность раскаяться, но в этот момент он перешагнул пограничную линию.

Делай скорее. Если Иисус, истинный пасхальный Агнец, должен был быть заклан в день, когда закалались все пасхальные агнцы (см. доп. прим. на Мф. 26, прим. 1), для Иуды оставалось лишь немного времени, чтобы совершить своё негодное дело.

Иоанна 13:28

Понял. Лучше "пришёл к пониманию". Или "осознал". Рассуждение вращалось вокруг предательства, но не было необходимостью связывать заявление Иисуса с предательством Иуды (ст. 27). Однако, Иуда понял, что Иисус имел в виду.

Иоанна 13:29

Ящик. Гр. "глосокомон" - "денежный ящик" (см. на 12:6). Иуда был казначеем группы.

К празднику. Т. е. "для праздника". Ученики уже приготовили всё для их личной пасхальной вечери. Однако пасха и праздник опресноков ещё были впереди. Некоторые пытаются обосновать взгляд, что этот день - день регулярного пасхального праздника, именно они выдвигают доказательство, что для Иуды не было возможности купить продукты в праздничный день. Это доказательство не имеет основания. В этот день разрешалось иудеям покупать пищу, но предусмотренные сделки не совершались в обычном порядке. Об этом очень ясно сказано в Мишне: "Человек не мог на праздник точить нож, но он мог протянуть этот нож о другой нож, чтобы наточить его; человек не мог сказать мяснику: "Взвесь мне на десять динариев мяса", но тот резал животное и разделял его среди них. Человек мог сказать (в праздник) своему соседу: "Наполни мне этот сосуд", но не в смысле, налить определённую меру. Раввин Иуда говорит: "Если это был специальный сосуд - мера, он мог не наполнить его". Это сказано Аббой Саулом Батнисом, что он старался наполнить свои меры накануне праздника и дать их своим покупателям в праздник. Абба Саул говорит, что он поступал так же и в промежуточные дни праздника, ради точности меры; но Сагес заметил, что он поступал так же и в обычный день, ради опорожнения мер. Человек мог идти к лавочнику, у которого он был постоянным покупателем и сказать ему: "Дай мне (так много) яиц и орехов и назначь расчёт; ибо таким путём глава семьи будет подводить итог в своём собственном доме" (Безах 3, 7, 8 в Талмуде изд. Санкина стр. 144, 148, 152).

Нищим. Это был соответствующий случай пожертвовать средства для бедных, которые не могли другим образом иметь на праздник пасхального агнца.

Иоанна 13:30

Тотчас вышел. Иуда понял смысл заявления Иисуса. Он знал, что Учитель читал его намерения. Его решение не уступить, было тем фактором, который пересёк пограничную линию Его личного испытания (см. на ст. 27). Действие предательства - результат его личного решения (см. на 3:18, 19).

А была ночь. Это была буквальная ночь (см. 1Кор. 11:23), ибо пасхальная вечеря вкушалась после захода солнца. Согласно Мишны, пасхальную жертву необходимо вкушать только во время этой ночи и до полуночи (Зебахим 5:8. в Талмуде изд. Санкина стр. 283). Но Иоанн имел в виду более, чем буквальную ночь. Для Иуды наступила духовная ночь, ибо он ушёл от Того, Кто был "Светом мира" (Ин. 8:12) и попал под власть и руководство князя тьмы (ср. Лк. 22:53, см. доп. прим. на Мк. 1).


Прощальная беседа

(Ин. 13:31 - 14:31)

Иоанна 13:31

Сын человеческий. См. на Мф. 1:1. Мк. 2:10.

Прославился. Уход Иуды был знаком, что предательство и смерть Сына человеческого были близко. В этих скоро грядущих событиях Иисус должен был прославиться (см. 7:39. 12:16, 23, 24). Беседа, записанная в 13:31 по 14:31 произошла в верхней горнице прежде ухода на Елеонскую гору (см. 14:31, ср. ЖВ 672, 673).

Бог прославился. Отец и Сын сотрудничали в тесном согласии для спасения мира (см. на 10:30). Слава Одного была славой Другого.

Иоанна 13:33

Дети. Гр. "текниа". Этот ласкательный термин встречается только здесь в Евангелии от Иоанна, но часто в 1Ин. (2:1, 12, 28. 3:7, 18. 4:4, 5, 21). Подобные выражения - "мои дети" было обычным на устах иудейских учителей, когда они обращались к своим ученикам (Талмуд Таанидх 21а в изд. Санкина стр. 104. Баба Батхра 60б в изд. Санкина стр. 245).

Не долго. Ср. 7:33.

Как сказал Я иудеям. См. 8:21.

Вы не можете придти. См. на 8:22.

Иоанна 13:34

Заповедь новую. Заповедь о любви сама по себе не была новой. Она принадлежала к наставлениям, данным Господом чрез Моисея (Лев. 19:18). Такое же предписание найдено также и в Мишне: "Будь ты учеником Аарона, любящим мир и стремящемся к миру; (Будь ты) тем, кто любит своих ближних и приводит их ближе к Торе (закону)" (Абот 1:12 в Талмуде изд. Санкина стр. 8). Заповедь была новой, в том новом проявлении, которое будет дано о любви; именно к такой любви приглашал Спаситель Своих учеников, и желал, чтобы они соревновались в ней. Иисус открыл людям характер Своего Отца, а в этом характере, новое понятие о любви Божией. Новая заповедь предписывает людям сохранять такое же отношение друг к другу, какое Иисус проявил к ним и вообще ко всему человечеству. Если древняя заповедь предписывала людям любить ближних как самих себя, новая заповедь побуждает их любить так, как Иисус любил. Таким образом, Новая Заповедь - более трудна для исполнения, чем древняя, но для её исполнения изобильно и свободно представлена благодать.

Любите. Гр. "агапао"; см. на Мф. 5:43, 44. Заповедь читается буквально: "Продолжайте любить".

Иоанна 13:35

Потому. Последователи великих учителей отражают характерные черты своих учителей. Любовь была одним из главных свойств Иисуса. Жизнь Иисуса - это практическое проявление любви в действии. Проявление такого же рода любви учениками Иисуса должно представить доказательство их родства и тесного общения с их Учителем, именно скорее любовь, чем исповедание, отмечает истинных последователей Христа т. е. христиан.

Иметь любовь. Буквально "продолжать любить". Постоянные, пламенные проявления любви, скорее, чем отдельные проявляющиеся вспышками явления милостивой доброжелательности - суть доказательство истинного следования за Христом, признаки истинного ученичества. Павел определил этот вид любви в 1Кор. 13 глава.

Иоанна 13:36

Почему я не могу идти за Тобою? Пётр сравнил себя с расширенным толкованием новой заповеди. Возможно, её требования были слишком трудными и невыполнимыми, для уровня его настоящего духовного переживания. Однако он заинтересовался высказыванием Иисуса об уходе, чего он, конечно, не понимал (см. ст. 37), как и фарисеи прежде (гл. 7:35. 8:22).

А после пойдёшь за Мною. Это место, вероятно, имеет двоякое применение:

1) Следование Петра за Иисусом в смерти. Пётр, как ученик Господа не был готов сделать это в настоящий момент, как ясно отметили последующие события (Мф. 26:56, 69-75). Однако, впоследствии, он претерпел смерть за свою веру (см. Ин. 21:18, 19, ср. ЖВ 537, 538).

2) В вознесении Иисуса на небо. Чтобы последовать за Иисусом на небо, Пётр должен был ожидать, пока Господь не возвратится в конце веков (14:1-3).

В этом заявлении Иисуса, вероятно, имеется преднамеренная двусмысленность.

Иоанна 13:37

Почему я не могу идти за Тобою теперь? Относительно характерной нетерпеливости Петра - см. на Мк. 3:16. В это время, когда он говорил, его возбуждённая верность была искренней, но оказалась слишком непостоянной, когда подверглась испытанию. Для Петра было бы очень хорошо продумать и взвесить притчи о построении башни и царе, идущем на войну (Лк. 14:27-33).

Я душу мою положу за Тебя. Приблизительно 35 лет спустя в городе Риме Пётр положил свою жизнь за своего Учителя. Согласно его личной просьбе, он был распят головой вниз (см. "Деяния Апостолов" 537 с.).

Иоанна 13:38

Истинно, истинно. См. на Мф. 5:18. Ин. 1:51.


Дополнительный комментарий Е.Г. Уайт на 13 главу

| оглавление комментария |
| на главную страницу |



Сайт Христиан Адвентистов Седьмого Дня "Живая Вода" http://adventus.narod.ru

Designed by Yuriy Tsupko adventus @ narod.ru

Используются технологии uCoz