Стихи: . 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . |
Дополнительный комментарий Е.Г. Уайт на 7 главу
| оглавление комментария | на главную страницу |
Иоанна 7:1
После сего. Эта фраза, переведённая таким образом, является обычной в Евангелии от Иоанна (3:22. 5:4 и т. д.). Она отмечает переход от одного повествования - к другому, но не даёт никаких данных относительно промежутка между повествованиями, - длинный он, или короткий.
Ходил. Гр. "перипатео", буквально "ходить вокруг", "в переносном смысле "жить". Здесь применимо, как в буквальном, так и в переносном смысле.
Убить Его. См. на 5:18. Обвинение перед синедрионом, отмеченное в гл. 5, произошло приблизительно на год раньше событий, описанных в гл. 6 по 7:1. Вскоре после этого обвинения Иисус удалился в Галилею (см. на Мф. 4:12) и приблизительно год спустя сказал проповедь о Хлебе жизни (Ин. 6) - проповедь, которая положила конец Его активному служению в Галилее. В это время была пасха (6:4) и фраза: "По Иудее не хотел ходить" (7:1) подразумевает, что Иисус не присутствовал на пасхе (ср. ЖВ 395).
Иисус на празднике Кущей.
Иоанн 7:2-13, см. карту стр. 220, таблицы 229, 231 стр.
Иоанна 7:2
Поставление Кущей. Этот праздник начинался 15 тишри (Лев 23:34). Промежуток между пасхой и праздником кущей - приблизительно 6 месяцев. Праздник продолжался семь дней, во время которых израильтяне жили в палатках (кущах) в память их пребывания в палатках, когда они вышли из Египта (Лев. 23:40-42. Ср. Неем. 8:16). В добавление к этому и восьмой день должен быть "покой" (Лев. 23:39). Подобно празднику Опресноков и празднику Урожая (Пятидесятницы), этот праздник сбора урожая был одним из трёх... в году, когда весь мужской пол Израиля должен был являться пред лицо Господа (Исх. 23:14. Втор. 16:16). Иосиф Флавий говорит о нём, как о "святейшем и величайшем празднике для иудеев" (и в древности). Это одновременно было и благодарственное воспоминание о национальном освобождении и годовое торжество в конце каждой жатвы (Лев 23:42, 43. Втор. 16:13-16).
Иоанна 7:3
Братья Его. Относительно дискуссии, касающейся братьев Иисуса см. на Мф. 1:18, 25. 12:46. Ср. ЖВ 450, 451. Они всё ещё не верили в Него (Ин. 7:5).
Выйди отсюда. "Братья Иисуса" разочаровались в Нём. Они не могли понять Его путей. Они удивлялись, почему Он не извлёк выгоды из Своей популярности. Они несомненно помышляли о личной славе и пользе, которая выпала бы на их долю, если бы Он предъявил Свои права, как Мессия. Теперь, когда многие из Его учеников отвергли Его (6:66) эти братья вероятно надеялись, что через проявление Его силы в столичном городе, религиозном центре наций, Он снова сможет возвратить в некоторой степени Свой потерянный престиж.
Ученики Твои. Служение в Иудее принесло лишь скромные результаты (см. на Мф. 4:12. Ин. 3:22). Не смотря на это, Иисус имел здесь учеников. В действительности Он должен был оставить Иудею из-за трудностей, которые возникли по причине Его популярности в народе этой местности (4:1-3).
Иоанна 7:4
Яви Себя миру. Эти "братья" желали, чтобы Иисус проявил Себя открыто массам народа, собранным в Иерусалиме на праздник и совершил пред ними удивительные чудеса. Именно там, как они надеялись, правители должны проверить Его претензии и если таковые соответствуют Мессии и Его чудесные дела истинны, - тогда среди торжественных сцен праздника в царском городе Его государства, согласно их ожиданиям - Его должны были провозгласить царём. Их озабоченность можно было сравнить с беспокойством Марии, на брачном пире, которая надеялась, что Иисус должен доказать собравшимся, что Бог избрал Его (2:3, 4).
Иоанна 7:5
Братья Его не веровали в Него. Они знали, что Он совершил чудеса, ибо они несомненно видели Его, совершающего их, даже и теперь они надеялись, что Он должен идти в Иерусалим и удивить собравшееся множество, удивить Своими чудесами. Но, несмотря на чудеса, они были преисполнены сомнением и неверием. Иисус не исполнил их представлений о Мессии, и они сомневались, что Он когда-либо исполнит их. Возможно, согласно их взгляду, Он был слишком скромен и застенчив, и поэтому они пытались ободрить Его, ибо в этом, как они полагали, Он нуждался.
Иоанна 7:6
Время. Гр. "каирос" - "благоприятный момент" (см. на Мк. 1:15).
Ещё не настало. Ср. заявление Иисуса Его матери (2:4). Его братья, возможно, хорошо знали, что они предлагали, но Иисус знал лучше. Для Него события жизни были отмечены, как Божественно определённые периоды - соответствующее время для исполнения каждой цели (см. на Лк. 2:49. Ин. 2:4).
Для вас всегда время. Подобно всем осмотрительным иудеям, братья Иисуса регулярно посещали этот праздник и особенный день, который они избрали для начал путешествия, не имел никакого особого момента.
Иоанна 7:7
Мир. Братья просили Иисуса явить Себя миру (4 ст.), но Он напомнил им, что "мир ненавидит Его" (ср. 15:18). Их предложения (см. на ст. 3, 4) были ложными. Если бы Он последовал их совету, - Его не ожидало бы шумное торжественное принятие, как они заранее предвкушали. С другой стороны, их симпатия и интересы находились в гармонии с миром, следовательно, мир не мог ненавидеть их, так как мир любит своё (15:18).
Свидетельствую о Нём. Люди возмущаются, когда открываются их злые пути. Каин убил Авеля "ибо дел его были злы, а брата его были праведны" (1Ин. 3:12). "Ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет" (3:20).
Иоанна 7:8
Вы. В гр. подлиннике это местоимение находится в подчёркнутом состоянии.
Ещё. Очевидность самого текста раздвоена (ср. стр. 146), или это слово было в оригинальном манускрипте Евангелия.
Ещё не исполнилось. См. на ст. 6.
Иоанна 7:9
Остался. Сколько ещё Иисус оставался в Галилее, - мы не имеем сведений. Он пришёл в Иерусалим приблизительно в середине праздника (ст. 14).
Иоанна 7:10
Тайна. Эта фраз подчёркивает, что Он не путешествовал обычными караванными путями. Вероятно, Он избрал путь, по которому шло мало путешественников - через район Самарии (ср. ЖВ 352).
Иоанна 7:11
Иудеи. Посредством этого выражения Иоанн скорее ссылается на официальных представителей нации, чем на простой народ (ст. 12:25). В умах людей, несомненно, таилась значительная неопределённость - будет ли Иисус присутствовать на празднике, поскольку Он отсутствовал с предыдущей пасхи (см. на 6:1. 7:1).
Где Он? Буквально "где Тот?", "Тот" - гр. "екеинос" - возможно здесь употреблено в унизительном смысле.
Иоанна 7:12
Народе. Т. е. среди путешественников, прибывших из разных местностей, включая путников из Галилеи, присутствовавших при насыщении 5000, и пытавшихся короновать Его царём (6:1-15). Когда Иисус предотвратил их усилия, они начали роптать (ст. 41, ср. 51). Несомненно, они продолжали роптать и на празднике, заражая и других таким духом. Здесь это слово, кажется, отражает смягчённую, более или менее тайную дискуссию скорее, чем открытое недовольство. Заявление "что Он добр" - едва ли выражает недовольство.
Добр. Гр. "агатхос" - "добр" с моральной точки зрения. Применяя это слово в его абсолютном значении, Иисус говорит о Боге, как единственном, Который "благ" (см. на Мк. 19:17). Некоторые из толпы начали убеждаться, что Иисус в самом деле был Мессия и защищали свои убеждения, хотя не открыто (1:13).
Обольщает. Гр. "планао" - "сбить с пути", "увлечь в заблуждение". Иудейские руководители указывали на Иисуса как на "обманщика" (Мф. 27:63).
Иоанна 7:13
Боясь иудеев. Ср. 19:38. 20:19.
Учение в храме.
(Ин. 7:14-52, см. карту стр. 222).
Иоанна 7:14
В половине. Поскольку праздник продолжался до восьмого дня, половина праздника была приблизительно в четвёртый день (ср. на ст. 7:37).
Иоанна 7:15
Дивились. Буквально "продолжали удивляться".
Писания. Гр. "граммата". Это слово может определять собственно знаки алфавита (Лк. 23:38), написанные книги, или Писания (Ин. 5:47, "Священные Писания" 2Тим. 3:15), или учения, как элементарное, так и повышенное. Наиболее приемлемым в данном случае кажется последнее определение. Удивление заключалось не в том, что Иисус мог читать или писать, но что Он был всесторонне эрудирован и мог так прекрасно излагать Свою речь. Притом они знали, что Он не учился в раввинских школах. Истинно воспитанная личность, согласно их определения - суть личность, которая не только получила своё наставление от признанного учителя, но также была тесно связана с этим учителем и служила ему. Самообразование относительно Священного Писания было неслыханным, беспримерным делом и на Него смотрели как на значительно худшее, по сравнению с признанным воспитанием в раввинских школах (см. Талмуд Зотах 22а в издании Санкина стр. 109, 110).
Иоанна 7:16
Учение. Гр. "дидаче" - "учение", от "дидаско" - "учить", слово, встречающееся в Новом Завете 97 раз, и везде переведенное - "учить".
Не Моё. Иисус отрицал, что Он был самоучкой и в то же самое время указал на далеко превосходящий источник воспитания, чем раввинские школы. Его учителем был Сам Бог.
Пославшего Меня. Обычная фраза в Евангелии от Иоанна (4:34. 5:30. 6:38... см. на 3:17).
Иоанна 7:17
Хочет творить волю Его. Или "желает творить волю Его". Эту часть предложения можно перевести: "Если человек пожелает творить волю Его" (англ. стандартная Библия). Тот, кто искренно желает творить волю Божию - будет освещён Богом и сможет правильно оценить претензии других. Предварительное условие, чтобы получить свет, заключается в том, чтобы искатель истины желал последовать этому свету, который откроется. Относительно комментария на вопрос: как можно удостовериться в воле Божией из Библии - см. на Иез. 22:28. Трудность при поисках "что есть истина" в религии является обычным предметом недовольства среди людей; они указывают на многие различия, преобладающие среди христиан в вопросах учения и заявляют, что они не в состоянии решить, кто из них прав. В тысячах случаев эта открытая неспособность найти истину, становится извинением, чтобы жить жизнью без всякой религии вообще.
Иоанна 7:18
Слава. Гр. "докса", здесь означающее "честь", "слава", "репутация". Учителя, определяющие сами себя, гордятся своим познанием и ищут славы и чести от людей. Гордость и самовыдвижение не одобряются небом (см. Мф. 6:2, 5, 16). Тот, кто проявляет эти характерные черты, не является истинным учителем.
Истинен. Гр. "алетхес", когда применяется как здесь к личности - означает "подлинный", "истинный", "честный". Это прилагательное применимо к Иисусу (Мф. 32:16. Мк. 12:14. Ин. 7:18) и к Богу (Ин. 3:33. 8:26. Рим 3:4). Но в Новом Завете не относится к человеческим существам, за исключением 2Кор. 6:8. "Алетхес" здесь соответствует фразе "нет неправды в Нём". Если изложить применённое здесь выражение "истинен" в контрасте к учителям, которые величали сами себя с их преувеличенной оценкой собственного значения и заслуг, - тогда о каждом из них можно сказать: "не истинен", "нечестен", "неправедный".
Иоанна 7:19
Не дал ли вам Моисей? Форма вопроса в гр. языке предполагает положительный ответ. Этот вопрос был таковым, что все слушатели Христа должны были ответить на него утвердительно. Моисей был посредником, чрез которого законы Божии были переданы Израилю (Лев. 1:1, 2. 4:1, 2. Ср. Ин. 1:17). Народ питал к нему наивысшее уважение и заявлял, что они послушны ему с предельной верностью. Слово "закон" здесь применено в его всеобщем значении наставлений, содержащихся в Пятикнижии.
Никто из вас. Иисус построил Своё доказательство на предпосылке, изложенной в ст. 17. В Пятикнижии содержалась воля Божия, но иудеи не были послушны этой воле. И следовательно, они были неспособны судить - учения Иисуса были с неба, или нет.
Убить Меня. См. Ин. 5:16, 18, см. на Мф. 20:18. Пределы послушания Божественной воле слишком часто ограничены личными предубеждениями и мнениями о том, кто составляет послушание. Слишком многие довольствуются тем, что является видимым, внешним. Только немногие стремятся к тому, чтобы получить от Христа Его совершенную праведность.
Иоанна 7:20
Бес. Гр. "даимонион" - "демон", ср. обвинение в Мф. 9:34. 11:18.
Иоанна 7:21
Одно дело. Т. е. исцеление расслабленного человека в субботний день, при Его последнем путешествии в Иерусалим 18 месяцев до этого (гл. 5, ср. ЖВ 450 стр.).
Иоанна 7:22
Обрезание. Относительно повеления - см. Лев. 12:3.
От отцов. Обрезание не началось при Моисее, оно было введено во время Авраама, как знак или печать завета (Быт. 17:10-14, ср. Рим. 4:11).
В субботу. Согласно отмеченного в Мишне, иудеям разрешалось совершать в субботу всё, связанное с обрезанием (Шаббат 18:3 в Талмуде стр. 641). Раввин Иосе сказал: "Обрезание великое предписание, ибо оно принимает во внимание строгость субботы (Мишна Недарим 3:11).
Иоанна 7:23
Чтобы не был нарушен. Раввин Елиезер (около 90 г.), чьё мышление, вероятно, отражало взгляды иудейских руководителей во время Христа, рассуждал следующим образом: "Обрезание не принимает во внимание субботу; почему? Потому, что если кто-либо отсрочит обрезание больше определённого времени, он должен из-за этого подвергнуться истреблению. Если он не принимает во внимание субботы из-за одного из своих членов (тела), не должен ли он не принять во внимание субботу ради всего своего тела, если находишься в опасном положении относительно смерти? (Тозефта Шаббаш 15:16 - цитировано в Штрак и Биллербек - комментарий на Новый Завет т. 2 408 стр.).
Всего. Обрезание включало исправление только одного члена тела. Иисус подправил здоровье всего тела. Приводим следующее заявление из Талмуда, датированное около 100 г, но отражающее вероятно более ранний взгляд: "Если обрезание, которое имеет отношение только к одному из 248 членов человеческого тела, не принимает во внимание субботу, как намного более подходит не принимать во внимание субботу, ради спасения всего тела!" (Иома 85 б в издании Санкина стр. 321). Если жизнь находилась в опасности, иудеи разрешали служить больному, но если не угрожала непосредственная опасность - лечение воспрещалось и откладывалось (см. на 5:16). Случай с расслабленным человеком не соответствовал этой категории. Этот страдающий больной ожидал на протяжении 38 лет, и можно было бы отложить его исцеление на ещё один день - для больного это не имело существенного значения. Таким образом, согласно предания иудеев, поступок Иисуса был осуждён. Однако их рассуждение не было логичным. Если при обрезании разрешалось не принимать во внимание субботу, во сколько же раз более они должны были разрешить действие исцеления, такое, как совершил Иисус. Кроме того, они часто не принимали во внимание соблюдение субботы, ибо обрезание совершалось каждую субботу, а Иисус был осуждён даже "за одно дело" (7:21).
Иоанна 7:24
Не судите. "Лучше оставьте осуждение", т. е. оставьте вашу привычку судить по наружности.
Наружности. Ср. Втор. 16:18-20. 1Цар. 16:7.
Судом праведным. Такие суждения должны привести к заключению, что такие дела милосердия, как Иисус совершил в субботу, не были нарушением закона о субботе. Иудейский традиционный закон относительно субботы содержал бесчисленные условия, постановления, посредством которых можно было обойти закон. К примеру, были строгие законы, запрещающие носить ношу в субботний день и всё же, если иудеи желали перенести что-либо в этот день, они имели возможность законно перенести эту ношу. Следующее заявление из Мишны иллюстрирует их законную фикцию (вымысел): "Если кто-либо несёт что-либо в своей правой или левой руке, в своей поле, или на плечах - он виновен, ибо таким образом носят дети Кохаткхе. И в противоположном случае, например, если он несёт вместе со своей ногой, в своих устах, вместе со своим локтем, в своих ушах, в своих волосах, в своём поясе с его растворами внизу, между своим поясом и своей рубашкой, в пазухе своей рубашки, в своих ботинках или сандалиях, - он не виновен, ибо он не нёс (ношу) как люди (обычно) носят" (Шаббаш 10, 3 в Талмуде издания Санкина стр. 339, 440).
Иоанна 7:25
Из Иерусалимлян. Здесь, по-видимому, ссылка на постоянных жителей Иерусалима, в отличие от множества людей, пришедших из Галилеи и других отдалённых местностей Палестины.
Не Тот ли это? Форма вопроса в гр. языке, подразумевается положительный ответ.
Иоанна 7:26
Ничего не говорят. Это, в самом деле, удивительно. Иисус говорил открыто и смело, а иудейские руководители - хранили молчание. Народ полагал в этом следующую возможную причину: что дальнейшее расследование привело этих руководителей к заключению, что Иисус в самом деле был Мессией.
Удостоверились. Т. е. не пришли ли они к такому признанию? Безусловно, народ заблуждался в своих предположениях. Руководители также были решительны, как и всегда, чтобы погубить Иисуса.
Иоанна 7:27
Откуда Он? Они были знакомы с земным происхождением Иисуса. "Не плотников ли Он сын?" - выразились они в неведении Его рождения в Вифлееме (Ин. 7:42).
Христос же когда придёт. Относительно титула - Христос, что значит Мессия - см. на Мф. 1:1, ср. Ин. 1:41. Заявление: "Никто не будет знать, откуда Он - нельзя понимать, как означающее незнание относительно происхождения Христа из рода Давидова, ибо с этим фактом иудеи были знакомы (Мф. 22:42). Это также нельзя подразумевать как незнание места рождения Мессии, ибо, когда Ирод спросил первосвященников и книжников, где должен родиться Христос - они ответили: "в Вифлееме Иудейском" (Мф. 2:4, 5). В данном случае ссылка вероятно на общераспространённый взгляд о Мессии, отражённый в высказываниях иудея Трифо: "Но Христос - если Он в самом деле родился и где-нибудь существует, неизвестно, и Он не проявит Себя и не будет иметь никакой власти до тех пор, пока не придёт Илия помазать Его и представить Его всем" (Иустин Мартур - Диалог с Трифо, 8 стр.).
Иоанна 7:28
И знаете Меня. Иисус не отрицал факта относительно Своего земного происхождения. Он также не задерживался на доказательстве их теологических понятий. Вместо этого Он дружески увещевал их относительно их незнания Бога и снова заявил, что Он не пришёл на основании Своего собственного авторитета (см. на ст. 15, 16). Он был известен народу в человеческом виде, но Его желание заключалось в том, чтобы они познали Его Божественную природу, что Он - Сын Божий.
Истинен. Гр. "алетхинос" (см. на 1:9).
Которого вы не знаете. Иудеи очень извратили характер Небесного Отца. На протяжении столетий упрямство и возмущение препятствовали им увидеть Бога такого, как Он был - благого и милостивого Отца. Они представляли Его как жестокого и требовательного и во многих отношениях не слишком отличающегося от языческих богов, которым поклонялись окружающие их народы. Бог решил через Иисуса исправить это неправильное понимание. Когда люди смотрели на посланного Богом, они должны были получить представление об Отце (см. на 1:18). Иисус заявил: "Видевший Меня, видел Отца" (14:9). Отвергая Иисуса, иудеи отвергли откровение Отца о Нём Самом и поэтому оставались и далее в своём незнании об Отце.
Иоанна 7:29
Я знаю Его. О дискуссии, касающейся тесного взаимоотношения между Отцом и Сыном - см. на 1:18.
Иоанна 7:30
И искали. Лучше "они начали искать".
Ещё не пришёл. См. на ст. 6.
Иоанна 7:31
Из народа уверовали. В противоположность правителям, которые искали Его, чтобы отнять жизнь.
Больше знамений. Гр. конструкция предполагает отрицательный ответ. Следующий перевод иллюстрирует убедительность этой конструкции: "Сделает ли Он больше чудес, чем Этот сделал?". (Относительно дискуссии о чудесах см. стр. 208, 209).
Иоанна 7:32
Фарисеи. Эта секта была особенно враждебна Иисусу и теперь проявила инициативу в созыве Синедриона. Первосвященники были преимущественно из Саддукеев (о Синедрионе см. стр. 67).
Толки. Гр. "гоггузо" - здесь, очевидно, отмечающее нешумную дискуссию скорее, чем спор (см. на стр. 12).
Служителей. Вероятно принадлежавших к страже храма.
Иоанна 7:33
Им. Очевидность самого текста склонна (ср. стр. 146) к опущению этого слова. Контекст кажется отмечает, что Иисус направил Свои замечания ко всему народу в общем, не просто к стражам храма, посланным, чтобы арестовать Его, как может подразумевать местоимение "им".
Не долго. От праздника Кущей до Пасхи следующей весны, когда Иисус был распят, было около шести месяцев. Три года Его служения уже были позади, и оставалось ещё только полгода.
Иоанна 7:34
Будете искать Меня. Здесь ссылка вероятно на будущий суд, когда люди будут оплакивать своё отвержение Христа, но будут искать спасения напрасно, ибо будет слишком поздно (см. Иер. 8:20. Амос 8:11, 12. Мф. 7:21-23. 25:11, 12. Лк. 13:25-30).
Иоанна 7:35
Рассеяние. Гр. "диаспора" - "рассеяние". Диаспора - особый термин, ссылающийся на иудеев, рассеянных по всему древнему миру, после вавилонского пленения.
Еллинов. Буквально "греков". Этот часто встречающийся термин определяет в общем языческие народы (Рим. 1:16. 2:9). Здесь вероятно имеются в виду иудеи, говорившие на греческом языке (Ин. 7:36).
Иоанна 7:36
Что значит. Иудеи не могли понять этого загадочного заявления. Даже Пётр не мог уловить смысл высказываний Иисуса (13:37).
Иоанна 7:37
В последний же великий день. Существует различие во мнениях - относится ли это к седьмому или к восьмому дню праздника. Некоторые сомневаются или выражение "в последний великий день" может быть применимо к восьмому дню. Праздник длился на протяжении семи дней (Лев. 23:34), а в восьмой день было "священное собрание" (Лев. 23:36). Если заявление Иисуса ссылается на непосредственно предшествующую церемонию - возлияние воды (см. ниже, ср. ЖВ 454), тогда, кажется, необходимо отождествить "последний день" как седьмой день, ибо во времена Иисуса эта церемония совершалась только в первые семь дней праздника (Мишна Сукках 4. 1, 9 в Талмуде издания Санкина стр. 193, 226).
Кто жаждет. Это высказывание Иисуса, несомненно, ссылается на обряд возлияния воды, совершаемый на протяжении семи дней праздника. Мишна изображает эту церемонию таким образом: "как совершалось возлияние воды? Золотой графин, вмещавший три лога, наполнялся водой из Силоамского пруда. Как при своём возвращении от Силоамского пруда они достигали Водных ворот храма - звучали громкие трубные звуки, затем затихали - и снова громкие. Затем священник поднимался на возвышение жертвенника, с левой стороны которого находились две серебряные чаши... Одна - с западной стороны была для воды и другая, с восточной стороны - для вина" (Сукках 4:9 в Талмуде издания Санкина стр. 226). Согласно Талмуда Сукках 48 б, три трубных звука напоминали о сказанном в Св. Писании: "И в радости будете почерпать воду из источников спасения" (Ис. 12:3). Эта церемония совершалась после утреннего всесожжения (Тосефта Сукках 3, 16, цитировано в Штрак и Биллербек т. 2 стр. 800) и была связана с ритуалом водного приношения. Две чаши имели отверстия, соединённые с подземным каналом; размеры этих отверстий были такими, что вода и вино вытекали приблизительно в одно и то же самое время (Мишна Сукках 4, 9).
Иди ко Мне. На протяжении семи дней народ был свидетелем обряда возлияния воды и других ритуалов праздника, но всё это лишь в малой степени могло удовлетворить сильное стремление к духовной жизни. Среди них находился Тот, Кто был Источником жизни, Кто мог дать живую воду, чтобы удовлетворить всякую истинную нужду.
Тысячи христиан могут засвидетельствовать об удовлетворении, найденном во Христе. Они нашли в Нём больше, чем ожидали. Они почувствовали в себе мир и их сомнения и страхи удалились. Они нашли благодать по мере их нужды, и силу, соответствующую требованиям их времени. Они часто разочаровывались сами в себе, но они никогда не разочаровывались во Христе.
Иоанна 7:38
Кто верует в Меня. Знаки препинания в этом тексте можно расставить так, как это делали некоторые авторитеты в древности. Так, чтобы соединить эту часть предложения с глаголом "пей" в ст. 37. Тогда мысль будет следующей: "Кто жаждет, иди ко Мне, кто верует - пусть пьёт". Если этот смысл отражает имеющиеся в виду взаимоотношения, тогда выражение "у того" в следующей части предложения будет указывать скорее на Христа, чем на верующего. Однако очевидность, кажется, склонна к такой расстановке знаков, как принято в английской Библии времён короля Якова, стандартной английской Библии (а также и русской Библии Синодального издания), что также подтверждается греческими отцами церкви. Согласно такому взгляду "у того" указывает на верующего, который сам становится источником духовных благословений (см. "Реки воды живой"). Греческие манускрипты не имели знаков препинания и пунктуация, имеющаяся теперь в Библии - дело позднейших её издателей. Относительно ошибочной расстановки знаков препинания - см. на Лк. 23:43, ср. Ин. 4:35, 36).
Как сказано в Писании. На какое особенное место Св. Писания здесь указывается - неясно. Возможно, эта фраза ссылается на предшествующие или последующие мысли. Для сравнения можно прочитать следующие места: Пр. 18:4. Ис. 12:3. 44:3. 55:1. 58:11. Иез. 47:1. Зах. 14:8.
Чрева. Гр. "комлиа", здесь применено в иносказательном смысле, как внутренний источник.
Реки воды живой. Тот, кто находится в живой связи со Христом, саам становится центром духовного влияния. В нём имеется сила жизни, которая течёт как река под влиянием веры, принося жизнь и подкрепление для других. Истинный христианин, воспринявший великие истины, которые удовлетворили его собственное сильное желание, не может долго удерживать их. Он страстно желает передать их тем, которые жаждут духовной воды. Внутри его образуется река воды, которую не могут сдержать никакие ограничения (см. на 4:14).
Иоанна 7:39
О Духе. Этот стих представляет собой объяснение, посредством которого Иоанн имел в виду внести ясность и заострить внимание на предшествующей мысли. Иоанн писал своё Евангелие через 60 лет после описанного здесь события. В этом промежутке времени он видел эффективное действие Святого Духа в распространении Евангелия.
Ещё не было. См. Деяния 1:4, 5, 8. 2:1-4.
Ещё не был прославлен. Ссылка на смерть и воскресение Иисуса (см. 12:16, 23, 24).
Иоанна 7:40
Пророк. См. на Втор. 18:15. Ин. 1:21. В понимании иудеев "пророк" не всегда отождествлялся с Мессией.
Иоанна 7:41
Христос. Т. е. Мессия (см. на Мф. 1:1).
Из Галилеи. Ср. 1:46. Их доказательства основывались на внешних проявлениях. В Галилее Иисус провёл большую часть Своей жизни, и Его служение преимущественно было ограничено этой провинцией. Они были знакомы с пророчеством Михея (см. Ин. 7:42), но очевидно не понимали важности сказанного (Ис. 9:1, 2).
Иоанна 7:42
От семени Давидова. См. на 2Цар. 7:12, 13.
Из Вифлиема. См. на Мих. 5:2.
Откуда был Давид. См. 1Цар. 16:1.
Иоанна 7:43
Иоанна 7:44
Хотели схватить. Вероятно, некоторые из толпы народа были в это время готовы действовать, или, по крайней мере, помочь тщетно подвизавшимся служителям в их задаче, но никакой человек не наложил на Него своих рук. Его час ещё не пришёл (см. на ст. 6).
Иоанна 7:45
Не привели Его. См. на ст. 32. Члены Синедриона были очень возмущены, что их планы об аресте Иисуса расстроились.
Иоанна 7:46
Как этот человек. См. на Мф. 7:29. Относительно точного, определённого образца публичной проповеди нашего Господа мы можем иметь лишь смутное представление. Такие факторы как выступление и выражение голоса, передача и артикуляция, - необходимо видеть и слышать, и только тогда можно оценить... что речь нашего Господа была особенно торжественной, привлекательной и впечатлительной, - мы не сомневаемся. Вероятно, Его речь резко отличалась от иудейской интонации. Чтение нараспев закона совершенно отличается от того, что служители и народ привыкли слушать.
Иоанна 7:47
Неужели и вы прельстились? В гр. языке подчёркивание ставится на "вы". "Вы" - в добавление ко "многим из народа" (ст. 40, 41). Согласно данному тексту, фарисеи не спрашивали, о чём говорилось. Их представления уже были сформированы до такой степени, как они интересовались Иисусом - Он был в их глазах обманщиком народа (см. на Мф. 27:53, ср. Ин. 7:12).
Иоанна 7:48
Начальников. Т. е. авторитетных лиц, членов синедриона и возможно других. Не имея поддержки в Св. Писании, люди пытались восполнить этот недостаток применением силы и авторитета. Те, которые сопротивлялись этому - очень часто запечатлевали своё свидетельство собственной кровью. В ближайшем будущем мы станем свидетелями подобной попытки, когда гражданские власти будут пресекать истину (Отк. 13).
Иоанна 7:49
Но этот народ невежда. Издревле воспитанные иудеи презрительно ссылались на простой народ буквально как на людей "земли" - запятнанных и осквернённых (см. стр. 55, см. на 7:52).
Иоанна 7:50
Никодим. Относительно его тождественности - см. на гл. 3. Тот, кто искал Иисуса ночью, теперь говорил в Его пользу при дневном свете. Его заявление - суть ответ на вопрос: "Уверовал ли в Него кто из начальников или фарисеев?" (ст. 48).
Иоанна 7:51
Прежде не выслушают его. О представленном здесь принципе - см. на Втор. 1:16, 17. 17:2-7. 19:15). Никодим ссылался на справедливое и беспристрастное обхождение, согласно закону. Когда впоследствии Иисус был арестован и осуждён на смерть - были нарушены многие правила иудейского юридического ведения дел (см. Доп. прим. на Мф. 26, прим. 2).
Иоанна 7:52
И Ты не из Галилеи ли? Этим вопросом руководители пытались уклониться от вопроса, на который мог быть лишь один ответ. Фарисеи подразумевали, что Никодим связан с Галилеянами, сочувствовавших Иисусу. Их провинциальная ревность отражена в их презрении к менее воспитанным иудеям из Галилеи (см. на 7:49).
Приходит. Очевидность текста (стр. 146) за чтение "пришёл". Такое чтение, возможно, подчёркивает путаницу в их мышлении, ибо такого обобщения они не смогли бы доказать. Пророк Иона описан (4Цар. 14:25) как уроженец Гаффехера, находящемся в колене Завулоновом, в нижней части Галилеи (см. т. 4 стр. 995). Возможно Елкос - место рождения пророка Наума также находилось в Галилее (см. на Наума 1:1). Против такого обобщения свидетельствует также раввин Елиазар (около 90 г.): "в Израиле не было колена, из которого не проявился бы пророк" (Талмуд Сукках 27 б издания Санкина стр. 121). Если применять чтение "приходит", тогда применение относится к будущему, т. е. в будущем не стоит ожидать, чтобы пророк пришёл из Галилеи.
Дополнительный комментарий Е.Г. Уайт на 7 главу
| оглавление комментария |
| на главную страницу |
Сайт Христиан Адвентистов Седьмого Дня "Живая Вода" http://adventus.narod.ru
Designed by Yuriy Tsupko adventus @ narod.ru
Используются технологии uCoz